TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:9

Konteks
1:9 Now, Lord God, may your promise 1  to my father David be realized, 2  for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.

2 Tawarikh 7:13

Konteks
7:13 When 3  I close up the sky 4  so that it doesn’t rain, or command locusts to devour the land’s vegetation, 5  or send a plague among my people,

2 Tawarikh 9:14

Konteks
9:14 besides what he collected from the merchants 6  and traders. All the Arabian kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.

2 Tawarikh 9:23

Konteks
9:23 All the kings of the earth wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom. 7 

2 Tawarikh 14:6

Konteks

14:6 He built fortified cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no war during those years; the Lord gave him peace.

2 Tawarikh 19:3

Konteks
19:3 Nevertheless you have done some good things; 8  you removed 9  the Asherah poles from the land and you were determined to follow the Lord.” 10 

2 Tawarikh 20:7

Konteks
20:7 Our God, you drove out 11  the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession 12  to the descendants of your friend 13  Abraham.

2 Tawarikh 36:21

Konteks
36:21 This took place to fulfill the Lord’s message delivered through Jeremiah. 14  The land experienced 15  its sabbatical years; 16  it remained desolate for seventy years, 17  as prophesied. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Heb “you word.”

[1:9]  2 tn Or “be firm, established.”

[7:13]  3 tn Or “if.”

[7:13]  4 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[7:13]  5 tn Heb “the land,” which stands here by metonymy for the vegetation growing in it.

[9:14]  6 tn Heb “traveling men.”

[9:23]  7 tn Heb “and all the kings of the earth were seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.”

[19:3]  8 tn Heb “nevertheless good things are found with you.”

[19:3]  9 tn Here בָּעַר (baar) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. II בער.

[19:3]  10 tn Heb “and you set your heart to seek the Lord.”

[20:7]  11 tn Heb “did you not drive out?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse.

[20:7]  12 tn Heb “permanently.”

[20:7]  13 tn Or perhaps “your covenantal partner.” See Isa 41:8.

[36:21]  14 tn Heb “to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah.”

[36:21]  15 tn Or “accepted.”

[36:21]  16 sn According to Lev 25:4, the land was to remain uncultivated every seventh year. Lev 26:33-35 warns that the land would experience a succession of such sabbatical rests if the people disobeyed God, for he would send them away into exile.

[36:21]  17 sn Concerning the seventy years see Jer 25:11.

[36:21]  18 tn Heb “all the days of the desolation it rested to fulfill the seventy years.”

[36:21]  sn Cyrus’ edict (see vv. 22-23) occurred about fifty years after the fall of Jerusalem in 586 b.c., which is most naturally understood as the beginning point of the “days of desolation” mentioned in v. 21. The number “seventy” is probably used in a metaphorical sense, indicating a typical lifetime and suggesting a thorough or complete judgment that would not be lifted until an entirely new generation emerged.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA